Après l’école

Après l’école

Les cours se terminent à 14h30. Néanmoins,  il est possible de rester plus longtemps à l’école en pratiquant des activités périscolaires ou en s’inscrivant à la garderie. Nous proposons également une garderie pendant certaines vacances scolaires.

La garderie

En partenariat avec AWO DUS GmbH, le LfdD propose des services de garderie du lundi au vendredi, de 14h30 à 17h30 (en dehors des vacances scolaires), dans ses locaux. Ces services sont destinés aussi bien aux enfants de la maternelle que de l’élémentaire. AWO est une association spécialisée dans le service à la personne, partenaire de nombreuses écoles. Grâce à un personnel éducatif qualifié, AWO est habilitée à assurer l’encadrement de jeunes enfants et leur proposer des activités adaptées à leur âge.

La garderie permet aux parents d’adapter le temps de garde au mieux en fonction de leurs besoins et des activités de leurs enfants. Deux services sont proposés durant la période scolaire : service de garderie à l’année et un service de garderie ponctuelle.

Modalités d’inscription et tarifs pour les différents services de garderie :  Inscriptions – Garderie

Garderie à l'année

Ce service  à l’année est organisé ainsi :

14h30 – 16h00

  • Détente et jeux
  • Etude surveillée par les accompagnateurs

16h00 – 17h30

  • Goûter
  • Activités diverses telles que bricolage, jeux de société, jeux d’extérieur, sport.
Pour chaque jour de garderie choisi, les parents ont le choix entre 3 créneaux horaires :
  • 14h30 – 17h30
  • 14h30 – 16h00
  • 16h00 – 17h30

Garderie ponctuelle

Le service de garderie ponctuelle

Le service de garderie ponctuelle s’adresse aux familles dont les enfants ne sont pas inscrits aux services de garderie à l’année et/ou à celles qui auraient besoin d’un dépannage ponctuel en dehors des horaires d’inscription habituels.

Garderie durant les vacances

La garderie pendant les vacances scolaires

Sur certaines périodes de vacances AWO propose un service de centre de loisirs dans les locaux du LfdD exclusivement réservé aux enfants qui y sont scolarisés. Ce service fait l’objet d’une inscription et d’une tarification séparées et est conditionné par un nombre minimum de participants.

Ce service s’adresse à tous les élèves du primaire, de la petite section de maternelle au CM2, qu’ils soient habituellement inscrits ou non à la garderie.

Les activités périscolaires et études dirigées du LfdD

Le LfdD présente un programme d’activités périscolaires en complément de l’offre éducative de l’établissement.

  • Une étude dirigée chaque après-midi encadrée par un professeur des écoles ;
  • Des ateliers culturels, artistiques ou sportifs animés par des intervenants spécialisés.

Madame Hallier coordonne les activités périscolaires  ihallier@lfdd.de

Les demandes d’inscription pour toutes les APS sauf le rugby se feront en ligne sur le site de l’école. Vous pourrez procéder à la demande d’inscription de votre enfant dès le mercredi 04 juillet 2018 à 20h en cliquant sur ce lien. La période d’inscription se terminera vendredi 06 juillet 2018 à 20h. Les demandes d’inscription seront traitées à partir de lundi 09 juillet 2018.

Pour s’inscrire à l’APS Rugby il suffit de contacter M.Gallard par mail pgallard@lfdd.de

Descriptif  des activités périscolaires (APS)

Création de bijoux

Mme REJEB, artisan et architecte d’intérieur

L’activité se déroule en français.

Les élèves se familiarisent avec les techniques de montage de base (découverte des matériaux entrant dans la composition de bijoux, des outils et des techniques d’assemblage).

L’assemblage manuel de pièces fines participe à l’éveil des enfants et au développement de leur motricité, de la reproduction d’un modèle à l’acquisition progressive d’un savoir faire tout en stimulant leur imagination et leur esprit créatif.

Photography

M. SOLDATOVIC, photographe et réalisateur professionnel

L’activité se déroule en anglais.

L’atelier élargit la culture des arts visuels des participants et leur permet d’exprimer leur créativité en convertissant leurs idées et ressentis personnels en images grâce à l’utilisation de techniques et supports de photographie variés, liés aux différentes branches de la photographie telles que la photographie artistique, le journalisme photographique ou encore publicitaire.

L’histoire de la photographie est introduite de façon didactique et l’apprentissage des techniques (utilisation de la lumière, maîtrise des différents appareils…) se base sur de nombreux exercices pratiques ludiques.

Les enfants apprennent à prendre le temps de visualiser une idée et à réfléchir à la façon de l’illustrer par la photographie, un processus de représentation mentale et de planification de la mise en image primordial à la composition d’une photo.

Les participant·e·s présenteront leur production en fin d’année scolaire à l’occasion d’une exposition.

Le matériel est fourni par l’intervenant.

Le mot de M. Soldatovic :

The Background: Photography has become one of the most widespread and universal mediums of expression, especially with the development of digital cameras and advancement of compact and cameras built into cellphones.

The Content: there will be an introduction to the history of the medium and a lot of practical, hands-on exercises that will result in an exhibtion of student’s work at the end of the school year.

Throughout the workshop, there will be numerous fun to do exercises with various types of of equipment, with the purpose of broadening the student’s visual culture and creativity.

They will learn how to pre-visualize their ideas and how to convert them into images. The planning and thinking process is very important in photography and a considerable time will be devoted to this topic.

The Equipment: High-end digital cameras with interchangeable lenses and compact cameras will be provided to the course attendees on a loan type basis, or students can use their own camera if they feel more comfortable with it. Basically, the course will teach students to develop their own creativity without relying to the equipment, even cellphone cameras can be used to achieve outstanding results.

Students will also have access to professional studio lighting equipment during the course when we will address the usage, quality and control of light and lighting equipment.

Film making

M. SOLDATOVIC, photographe et réalisateur professionnel

L’activité se déroule en anglais.

Le mot de Monsieur Soldatovic :

The purpose : this course has a goal to teach children from age 9 to 16 how to embrace modern technology and put it to use in making digital movies of all sorts: documentaries, short feature films and animations. It will teach students how to operate a camera, use light to it’s best advantage, how to edit, and how to work in a team to reach the final goal – their film. In todays fast changing world, with technology developing so fast, it is important for children to understand how one of the most important ways of communications work and how it can be put to use to express one’s creativity and a way of thinking.

The Content : During the course, students will be introduced with key elements of a movie making procedure:

  • Camera
  • Lighting
  • Sound
  • Editing
  • Special effects

All these categories have their own sub-categories which will be explained in a fun, easy to understand manner, acceptable to the age group.

Every film is a product of several different creative disciplines that work in unison from start to finish:

  • Literature (Script writing)
  • Drama (Acting)
  • Architecture and Painting (Set decoration) -Photography (Camera work)
  • Clothes designing (Costumes)
  • Music composing (Fim music score and sound effects)

It is a goal of this course to explain to children how to learn to use all these elements in the best possible way to create their films.

At the end of the year, a screening of movies created by the course attendees will be held at the school premises

New to English

Mme  LERNOUT, professeure diplômée d’arts plastiques

L’activité se déroule en anglais.

By exposing children to other languages at a young age it taps into their natural ability to hear and distinguish sounds. “New to English” is an activity aimed at beginners. We will focus on speaking and listening to English in a fun and friendly atmosphere. The activity aims to build children’s confidence when speaking a foreign language.

-Content
Through games, songs, sport and art children will learn to communicate in English. We will gradually build up vocabulary, pronunciation and sentences using visual and audio resources and through concepts and activities they are familiar with in their native tongue. The content will be linked to the school English curriculum in order to reinforce and enhance their learning process.

-About me
I am a qualified and experienced secondary school art teacher from the UK. I have taught art in British secondary schools to children aged 11 to 18 years old. I am currently a Native English Teacher for children aged 3 to 6 years old. I also work as a private English teacher for children aged 7 to 16 years old.

Reading and Writing

Mme  LERNOUT, professeure diplômée d’arts plastiques

L’activité se déroule en anglais.

Le mot de Mme Lernout:

Children who are already familiar with English and can read in their own language are naturally interested in reading English. “Reading and Writing in English” is an activity aimed at children who have already been exposed to the language on a regular basis. The lessons aim to build on their pre existing knowledge through speaking, listening, reading and writing in a relaxed, informal and uninhibited atmosphere.

-Content
Children will learn through concepts and themes withwhich they already familiar. We will gradually build up vocabulary, grammar and comprehension through games, songs, poems, storybooks, sport and art. The content will be linked to the schools English curriculum in order to reinforce and enhance their learning process.

This activity is aimed at children with prior knowledge of English, for example, children who have lived in an English speaking country or hear parents speaking English daily. Their English teacher will assess if their level is appropriate for this group.

-About me
I am a qualified and experienced secondary school art teacher from the UK. I have taught art in British secondary schools to children aged 11 to 18 years old. I am currently a Native English Teacher for children aged 3 to 6 years old. I also work as a private English teacher for children aged 7 to 16 years old.

Atelier scientifique

Mme MAILLARD, enseignante en mathématiques appliquées et informatique

L’atelier se déroule en français.

L’objectif est d’initier les enfants à la démarche scientifique : en observant le monde qui les entoure, ils émettent des hypothèses et les vérifient à l’aide d’expériences ludiques et sans danger.

Les ateliers sont organisés autour de sujets de la vie courante et peuvent être en relation avec le développement durable (thématique liée à l’électricité et les énergies renouvelables, la terre et ses secrets, l’eau et les volcans…).

Les enfants jouent un rôle actif pendant les ateliers : ils cherchent des pistes de réflexion et pratiquent des manipulations expérimentales pour répondre aux questions posées.

Afin de réaliser une construction, une thématique peut être approfondie durant plusieurs séances.

Arts plastiques / Bildende Kunst

Mme PILARS DE PILAR, artiste, professeure d’arts plastiques

L’activité se déroule en allemand et en français.

Il s’agit de permettre aux enfants d’affiner leur maîtrise du dessin technique et de l’utilisation des couleurs, de leur apprendre à dorer et argenter leur toile selon les techniques de dorure médiévales, mais aussi de les initier à la création d’objets en trois dimensions d’après leurs propres esquisse et maquette.

Les aspects techniques sont abordés de façon ludique et selon l’évolution des enfants.
Le but de cet atelier est d’encourager l’expression libre et de mettre en valeur la créativité particulière de l’enfant en lui présentant différents supports, matériaux et techniques.

Les oeuvres des participant·e·s seront présentées lors d’une exposition à la fin de l’année scolaire.

Musik Früherziehung/Eveil musical

Mme  BELZNER, professeure de musique et de chant

L’activité se déroule en allemand.

Chanter contribue à l’épanouissement personnel en procurant une sensation de bien-être physique et moral tout en développant l’assurance. Par le développement de la maîtrise de diverses techniques vocales sollicitant le système respiratoire et l’appareil phonatoire (souffle, intonation, élocution), les enfants prennent conscience de leur corps et de leurs capacités.

A cela s’ajoutent l’apprentissage des bases du solfège et du sens du rythme ainsi que l’étude du son à travers la découverte des différentes tonalités produites par divers instruments de musique. Les enfants apprennent à reproduire les sons et composer des phrases musicalesde façon ludique et décontractée.

Theater

Mme  MOROZOVA , professeure  de  théâtre

L’activité se déroule en allemand.

Les enfants se familiarisent avec le fonctionnement de la scène et ses traditions, telles que les répétitions et le travail en interaction (répartition des rôles et jeux de répliques). Ils apprennent progressivement à déclamer leur texte devant leurs camarades, et développent leurs qualités d’expression tout en améliorant leur maîtrise de la langue allemande à l’aide d’exercices de diction, d’échauffement vocal et de détente physique.

Le mot de Mme Morozova:

« Theater von A bis Z : Wie spielt man Theater, was gehört dazu? Wie läuft es bei den Proben? Die kleinen Schauspieler werden es genauso, wie die Großen machen: die Rollen verteilen und ausüben, Gefühle zeigen und Witze ausdenken. Musik spielt dabei auch nicht die letzte Rolle. Es wird ein Lied ausgeübt und vorgesungen. Und am Ende präsentieren wir eine Aufführung dem lieben Publikum. »

*La préparation d’une représentation à la fin de l’année scolaire étant prévue et chacune ayant un rôle important à jouer dans la pièce, l’inscription à cette activité est annuelle.

Rugby

Cette activité se déroule en français et s’opère en partenariat avec le club de Rugby de Düsseldorf « les Dragons ».
Quand ?
Le Mercredi de 15h30 à 17h30
Objectif ?
La découverte du Rugby
Qui ? 
– Filles et Garçons
– Nés en 2007-2008-2009-2010.
Niveau ?
Nous nous adressons aux débutants mais aussi à celles et ceux souhaitant progresser dans leur pratique du Rugby.
Où ?
Les lieux de pratique seront différents en fonction de la saison (Terrain du Lörick, Stade du Polizei et Gymnase du LFdD) et les déplacements seront toujours accompagnés par le Professeur.
Coût ? 
Le coût est de 68€ pour l’année et comprend l’assurance et l’adhésion au club du TUS (ce qui permet aussi de pratiquer sans frais d’autres activités dans ce cadre).
Comment ?
Nous découvrirons sous forme ludique les différents aspects de l’entraînement (apprendre à s’entraîner).
Les valeurs du Rugby (coopération, respect, solidarité, engagement…) seront ensuite au cœur des séances d’entraînement qui aborderont différents aspects :
1. Les aspects Techniques (dextérité, motricité…)
2. Les aspects spécifiques du jeu de Rugby (règlements, postes de jeu, rôles, arbitrage…)
3. Les aspects collectifs tant en attaque et qu’en défense.
Nous envisagerons pour ceux qui le souhaitent des rencontres amicales contre d’autres équipes de la région et notre projet phare sera la participation à la coupe du monde de Rugby au Japon en Septembre 2019.
L’inscription à cette APS se fera en contactant M. Gallard, Professeur d’EPS au LfdD : pgallard@lfdd.de

Football / initiation au football

M. LILIC, entraîneur qualifié

L’activité se déroule en français.

Cette activité a pour but de faire découvrir le football à travers ses différents aspects et phases d’entraînement. Il s’adresse à tous, tant aux débutants qu‘à celles et ceux pratiquant ou connaissant déjà le football et désireux de parfaire leur pratique de ce sport.

Les séances d’entraînement porteront entre autres sur :

  1. Le développement physique (Echauffement, Renforcement musculaire, Puissance, Endurance, etc.)
  2. Le Développement Technique (Agilité, Adresse, Tonicité)
  3. Les Rôles et fonctions des différents postes (Défense, Attaque, Gardien de but…etc.)
  4. Les Tactiques offensive et défensive

A long terme, l’objectif est :

  1. de connaître les bases du foot: règles du jeu, maîtrise de la balle, adresse (jeu de jambes), positionnement
  2. de développer l’esprit d’équipe (cohésion, travail d’équipe)

Fencing / Escrime

M. PAPP, maître d’armes

L’activité se déroule en anglais et en français.

Avant de se familiariser avec les techniques de l’escrime, les enfants bénéficient d’explications préventives et d’une introduction à la sécurité, les règles du sport leur sont enseignées.

Les participant·e·s apprennent à développer leur agilité, leur capacité de concentration et leurs réflexes par des exercices de motricité adaptés et ludiques.

Au gré de leur progression, les enfants testent ensuite entre eux les compétences acquises, équipé·e·s de fils de corps et d’appareils (compteurs de points).

Le matériel est fourni par l’instructeur qualifié.

Art in English

Mme LERNOUT, professeure diplômée d’arts plastiques

L’activité se déroule en anglais.

L’Art permet de créer un environnement d’apprentissage enthousiasmant et motivant. Il offre l’opportunité aux enfants de s’exprimer tout en apprenant et en renforçant leurs connaissances en Anglais sans même réaliser ! Cet atelier est idéal pour les élèves qui aiment l’Art ou s’y intéressent et ont envie ou besoin de pratiquer l’Anglais.

Cet atelier va permettre aux enfants d’apprendre comment utiliser différentes techniques telles que le collage, la peinture, la sculpture et les pastels. Ils aborderont différents styles artistiques comme le portrait, les natures mortes ainsi que l’art abstrait. Les projets se dérouleront sur une ou plusieurs sessions avec un résultat concret pour chaque projet. Durant ces ateliers, les enfants apprendront également du vocabulaire et des phrases structurées en Anglais et suivront les instructions dans cette langue.

Le mot de Mme Lernout:

Art creates an enthusiastic and motivating learning environment. It gives children a vehicle to express themselves and it is a wonderful way to help them learn and build on their English language skills without realizing! This course is ideal for students who enjoy art and want to practice English.

 

Content : Throughout the course children will learn how to use different media such as collage, paint, sculpture and pastel. They will become aware of different styles of art including portraiture, still life and abstract art. Projects will run over one or several lessons with a final outcome. Children will learn appropriate phrases, vocabulary and follow instructions in English.

About me : I am a qualified and experienced secondary school art teacher from the UK. I have taught art in British secondary schools to children aged 11 to 18 years old. I am currently a Native English Teacher for children aged 3 to 6 years old. I also work as a private English teacher for children aged 7 to 16 years old.

Tennis / Tennis für Anfänger

M. TELES, entraîneur qualifié

L’activité se déroule en allemand.

Le tennis est un sport complet de discipline, d’habileté, et d’endurance. Il permet aux enfants de développer leur réactivité et leur motricité tout en acquérant une certaine dextérité (telle que la coordination œil-main).
Le tennis constitue une activité à la fois sociale et physique, qui contribue à améliorer la souplesse et la force tant physique que morale des enfants, à travers l’apprentissage de valeurs propres à une saine compétition et qui leur permettront de progresser.

Tenue de sport requise.

Spass am Tanzen

Mme  RITTER, professeure de danse

L’activité se déroule en allemand.

Il s’agit ici d’initier les enfants à différents types de danses en combinant des pas de hip-hop, de zumba et de danse moderne.

Assurance, mémoire, endurance, équilibre, souplesse… Enchaîner les pas de danse se révèle bénéfique pour la santé des enfants par bien des aspects. Danser est un excellent moyen d’améliorer son équilibre puisque cela exige de la stabilité et de la coordination. L’amplitude des mouvements plongeants, les tours et les pas multiples renforcent la tonicitémusculaire et détendent les articulations.  L’attention, la concentration et la mémoire sont fortement sollicitées pour observer les gestes à retenir puis reproduire les enchaînements, ce qui développe également la faculté à prendre des décisions rapidement.

Tenue de sport requise.

Facebook
Facebook