Bienvenue chez les grands

 

 

Ni les restrictions liées aux conditions sanitaires, ni la petite bruine n’auront entamé le plaisir qu’ont eu les nouveaux élèves de CP, leurs parents et les enseignantes à reprendre le chemin de l’école en ce 3 septembre!

Et pour cause! Ce passage à «la grande école » a été fêté comme il se doit avec la rituelle et culturelle cérémonie des «Schultüten».

Après un mot d’accueil de Madame Olivia Berkeley-Christmann, Consule Générale, Monsieur François Dillenschneider, nouveau Proviseur et Chef d’Etablissement du LfdD s’est présenté aux familles et a ouvert les festivités.

À l’appel de leur nom, chaque petit CP a été guidé par un camarade de CE1 sur le «chemin» qui mène de l’école maternelle à l’école élémentaire. Au sortir de ce passage virtuel, ces jeunes élèves pressés d’apprendre à lire, écrire et compter ont été accueillis par leurs enseignantes respectives et se sont vu remettre un ballon gonflable bleu, blanc ou rouge. Une fois intronisés, ils ont procédé au traditionnel lâcher de ballons qui marque la fin de ce cérémonial.

Ultime plaisir avant une année scolaire qui s’annonce riche en connaissances et capacités nouvelles: l’ouverture en classe de leurs «Schultüten» pour y découvrir les trésors offerts par leurs parents.

Très belle année scolaire à tous!

Claudine CHARDON

Directrice du primaire

Liebe Eltern,

in der Anlage finden Sie die Protokolle zum Schulbeginn, die ab Donnerstag, dem 3. September, dem ersten Tag des neuen Schuljahres, in Kraft treten werden.

Bitte lesen Sie das Protokoll, bzw. die Protokolle, gründlich und erklären Sie es (/sie) Ihrem Kind (/Ihren Kindern)!

Nur wenn die Anweisungen von allen streng befolgt werden, können wir es schaffen, das Schuljahr unter den bestmöglichen Bedingungen durchzuführen und Klassenschließungen oder die Schließung der gesamten Schule zu vermeiden. Wir zählen auf Ihre Unterstützung!

Mit freundlichen Grüßen
Die Schulleitung

Dear parents,

You will find attached the protocols for the beginning of the school year, which will come into force from Thursday, 3 September, the first day of the new school year.

We thank you for reading it /them and explaining it/them to your child/ren very carefully.

Only the scrupulous respect of the health instructions by every single one of us will allow us to carry out the school year in the best possible conditions and to avoid class closures or school closure. We are counting on your support!

Kind regards
Head of school

Der Leitfaden zum Schulanfang für das Schuljahr 2020-202 kann auf Deutsch, Französisch und Englisch heruntergeladen werden.

Willkommen auf der Webseite der französischen Schule in Düsseldorf!

SCHLIEßUNG DES LFDD AB DIENSTAGABEND (17.03.2020)

Bei sämtlichen Fragen: secretariat@lfdd.de oder sekretariat@lfdd.de

Telefonische Erreichbarkeit von montags bis freitags von 9:00 bis 12:00 Uhr: 0211.61.07.95.0 oder 0211.61.07.95.10

Die Kontinuität des Fernunterrichts wurde für alle Schülerinnen und Schüler eingerichtet, und ich weiß, dass ich auf das unermüdliche Engagement unserer Lehrerinnen und Lehrer zählen kann, in die ich vollstes Vertrauen habe. Die Teams für Verwaltung, Technik und Schulleben sowie die Schulleitung stehen Ihnen ebenfalls zur Verfügung.

Das gesamte LfdD-Team setzt sich weiterhin dafür ein, diese Zeit so angenehm wie möglich zu gestalten!

Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und Ihre Geduld und hoffen, Sie alle sehr bald im LfdD zu sehen!

Die Schulleiterin und die Teams

 

CLOSING OF THE LFDD AS OF TUESDAY EVENING (17.03.2020)

For any question: secretariat@lfdd.de or sekretariat@lfdd.de

Phone service from Monday to Friday from 9:00 am to 12:00 pm: 0211.61.07.95.0 or 0211.61.07.95.10

The continuity of distance learning has been established for all students and I know that I can count on the tireless commitment of our teachers, in whom I have every confidence. The administrative, technical, school life teams and the head of school are also at your disposal.

The entire LfdD team remains committed to making this time as pleasant as possible!

We thank you for your trust and patience and hope to see you all at LfdD very soon!

The headmistress and the teams

Webseiten

Wichtige Infos ...

Zum ersten Mal in seiner Geschichte, dank der zum Schuljahr 2018 fertiggestellten Räumlichkeiten, ist das Lycée français de Düsseldorf Prüfungszentrum. Zwischen dem 6. und 19. Juni, haben die Schüler der 9. und 12. Klasse ihre Prüfungen des Brevet, des Baccalauréat sowie des AbiBac abgelegt.

Am Montag, den 24. Juni um 15:00Uhr wurden die Prüfungsergebnisse an den Türen des LfdD ausgehängt. 40 der 41 Abiturienten haben ihr Baccalauréat bestanden, 31 davon mit Auszeichnung und 15 haben ihr AbiBac absolviert. Wir beglückwünschen sie ganz herzlich! 

Bac 2019

Die Zeremonie der Zeugnisübergabe hat am 27. Juni stattgefunden.